(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郡丞:古代官职名,相当于现在的副省长。
- 阳和楼:楼名,具体位置不详,可能是当时的一座著名楼阁。
- 浪捲云奔:形容云彩像波浪一样翻滚,奔腾。
- 郭外:城墙外。
翻译
青天一片碧绿,仿佛翠色遮蔽了天空,云彩如波浪般翻滚,在夕阳的照耀下奔腾。城墙外有三十里的荷花,它们的清香随着风飘散,充满了整个城市。
赏析
这首作品描绘了夕阳下阳和楼周围的壮丽景色。首句以“青天一碧翠遮空”开篇,形象地勾勒出天空的辽阔与翠色的浓郁。次句“浪捲云奔夕照中”则通过比喻手法,生动地描绘了云彩在夕阳下的动态美。后两句转向城外的荷花,以“清香散作满城风”作结,不仅传达了荷花的香气,也隐喻了自然美景给城市带来的愉悦氛围。整首诗语言简练,意境开阔,表达了对自然美景的热爱和赞美。