(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 防筑:指防御工事的修建。
- 寂寥:形容环境安静而空旷。
- 八座:古代指高级官员的座位,这里指高官显贵。
- 三貂:指三种珍贵的貂皮,这里比喻高官的富贵。
- 就第:指退休或离职后回到家中。
- 布巾角:指平民百姓的打扮。
- 扇腰:指行礼时弯腰的动作,这里指避免卑躬屈膝。
- 绿墅:指绿色的田园或别墅。
翻译
防御工事刚建成,我即有所感触。 楼台无处可建,我且享受逍遥, 车马未曾来访,这里依旧寂寥。 我虽愚钝,却无一所得, 休提那些高官显贵,他们有三貂之富。 将来退休归家,我将换上平民的衣裳, 此刻与人相遇,不必弯腰行礼。 眼前青山依旧,可借以慰藉, 心中向往的绿色田园,倍感亲切。
赏析
这首作品表达了作者在防御工事建成之际的感慨与心境。诗中,“楼台无地且逍遥”展现了作者在有限的环境中寻求心灵自由的态度;“车马何曾访寂寥”则透露出一种超然物外、不慕名利的情怀。后句“所愧千愚亡一得”自谦之辞,而“休言八座有三貂”则流露出对权贵的淡漠。最后,“眼外青山”与“意中绿墅”相映成趣,表达了作者对自然与田园生活的深切向往。
郭之奇的其他作品
- 《 九歌出门 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 途中呼从者折杏花口示二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 修邑志成有不察而斋怒者乃得谤又以有所誉来也感而赋之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 读南华杂篇述以五言十一章庚桑楚 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 成帝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 胡公铨 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟倦连日得诸山周旋晚泊斯隈口占二十韵酬之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 羁馆除夕读老庄合刻漫赋十章 》 —— [ 明 ] 郭之奇