青骢马
青骢马,九尺强。百金买,千金装。双蹄不著地,影灭如飞翔。
借问冶游郎,何为在他乡。下马立青捂,手提碧珊瑚。
千唤不知人,尽眼眄当垆。当垆岂不冶,褰衣愁晓露。
五步一停骢,十步一回顾。客从远道来,赠我青鸾带。
交颈复同心,白石青松在。东家好女秦罗敷,西家荡儿冯子都。
鸳鸯只爱毛翎好,那知水底有鹈鹕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青骢马:毛色青白相杂的马。骢(cōng)。
- 冶游郎:出游寻乐的青年男子。
- 青捂:应为“青梧”,即梧桐树。
- 当垆:指卖酒,也指煮酒。垆(lú)。
- 褰衣:提起衣服。褰(qiān)。
- 青鸾带:绣有青鸾的衣带。鸾(luán)。
- 冯子都:西汉权臣霍光的宠奴。
翻译
青白杂色的马,有九尺多高。用百两金子买来,又用千金进行装饰。它的双蹄好像不沾地,影子消失如同飞翔一般。试问那出游寻乐的青年郎,为何会在他乡。下马来站在梧桐树下,手里提着碧绿的珊瑚。呼唤千声也不知道回应,只是一个劲儿斜眼瞧着卖酒处。卖酒人哪里不漂亮,提起衣服却愁清晨的露水。走五步停一下马,走十步回一次头。有客人从远方而来,赠给我绣着青鸾的衣带。彼此交颈又同心,如同那白色的石头和青松常在。东边有美貌女子是秦罗敷,西边有浪荡子弟冯子都。鸳鸯只喜爱那漂亮的羽毛,哪里知道水底还有凶猛的鹈鹕。
赏析
这首诗以青骢马为切入点,描绘了一位冶游郎与当垆女子之间的微妙情感。诗中既刻画了青骢马的神骏姿态,又细腻地展现了人物的神态和心理。通过对各种场景和人物的描写,营造出一种浪漫而略带惆怅的氛围。诗中还提到了秦罗敷和冯子都,增加了故事的层次感和丰富性。整体语言生动形象,富有意境,生动地展现了当时的社会风貌和人物情感。