所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 周京:指周朝的都城。
- 周道:周朝的道路,这里比喻周朝的治国之道。
- 空谷:空旷的山谷,比喻寂静无人的地方。
- 奔踶马:奔腾的马,踶(dì),踢。
- 不鸣禽:不叫的鸟,比喻沉默不语的人。
- 榛苓:榛(zhēn),一种植物;苓(líng),茯苓,一种药材。这里指山中的植物。
- 山隰:山中的低湿之地。
- 苗黍:庄稼,黍(shǔ),一种粮食作物。
- 雨阴:雨天的阴云,比喻不利的气候条件。
- 君子讯:君子的消息或询问。
- 西方:指西方的国家或地区。
- 美人:这里指有德行的人。
翻译
周朝的都城和治国之道已成为过去,我只能在空旷的山谷中寻觅你的声音。千里之外,我徒劳地思念着奔腾的马,三年过去了,我却奇怪那些沉默不语的鸟。我只想依附于山中的低湿之地,与山中的植物为伴,而庄稼却白白地争夺着雨天的阴云。远方传来的消息让我独自烦恼,我渴望得到君子的询问,西方的国家中,谁能展现出有德行的人的风采呢?
赏析
这首诗表达了诗人对过去周朝的怀念,以及对现实世界的失望和孤独感。诗中,“周京周道已成今”一句,既是对历史的回顾,也是对现实的感慨。后文通过对“奔踶马”、“不鸣禽”等自然景象的描绘,抒发了诗人内心的孤独和无奈。最后,诗人表达了对君子的渴望和对有德行之人的向往,体现了其高尚的情操和对美好品质的追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术魅力。
郭之奇的其他作品
相关推荐
- 《 壬子冬至日过来青堂三首示勉中祖南二友 》 —— [ 明 ] 贝琼
- 《 夜宿池阳石墨驿纳凉溪桥文皇南幸江陵驻跸所也徘徊久之赋诗未就忽雷电晦冥风雨大作急趋驿舍秉烛写东壁时至顺壬申五月 》 —— [ 元 ] 萨都剌
- 《 咸淳夏五求王先生墨戏梅竹二首 》 —— [ 宋 ] 金履祥
- 《 辛亥五月迁居蓝氏水园新楼避暑 》 —— [ 清 ] 杨圻
- 《 仲夏过红桥阻雨次日寻幽至暮 》 —— [ 清 ] 戴亨
- 《 仲夏瀛台 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首 》 —— [ 宋 ] 陆游
- 《 辛卯夏仲兄客武昌送别后却寄 》 —— [ 清 ] 左宗棠