夜坐别彭子

寂历严更漏,凄其旅客情。 倾肠谈近事,屈指数游程。 寒气冲筵入,乡心冒酒生。 经年事奔走,名利一无成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂历:形容寂静无声。
  • 严更漏:指夜晚的更声和漏声,用来计时。
  • 凄其:形容心情凄凉。
  • 倾肠谈:形容畅所欲言,毫无保留地交谈。
  • 屈指:弯着手指计算。
  • :古代的席子,这里指宴席。
  • 乡心:对家乡的思念之情。
  • 冒酒生:指酒意中涌现出的情感。
  • 经年:整年,长时间。
  • 奔走:忙碌地四处走动。
  • 名利:名声和利益。

翻译

夜晚的寂静中,更声和漏声显得格外清晰,我的心情也变得凄凉。我们畅谈近来的事情,我弯着手指计算着旅途的行程。寒气冲进宴席,对家乡的思念在酒意中涌现。整年忙碌地四处奔波,但名声和利益却一无所获。

赏析

这首作品描绘了夜晚与朋友分别时的情景,表达了旅途中的孤独和对家乡的思念。诗中“寂历严更漏”一句,通过夜晚的寂静和更漏声的清晰,烘托出诗人内心的凄凉。后文“倾肠谈近事”和“屈指数游程”则展现了与朋友畅谈的情景,以及对旅途的无奈和计算。最后,“经年事奔走,名利一无成”直抒胸臆,表达了诗人对奔波生活的厌倦和对名利无成的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人袁宏道独特的艺术风格。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文