(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁色:雨过天晴后的景色。
- 纭:纷乱的样子。
- 飘风:旋风,暴风。
- 息:停止。
- 春愁:春天的忧愁情绪。
- 留媚:保留着妩媚。
- 日懒:太阳似乎懒洋洋的。
- 新长:新的一天开始。
- 倦明:对明亮感到疲倦。
- 入眼:映入眼帘。
- 怡神:使心情愉悦。
- 水云清:水面和云彩显得清澈。
- 幽怀:深藏的心思。
翻译
雨过天晴,景色娇艳,纷乱的云朵在争相展现。暴风突然停息,扰乱了江面的平静。春天的忧愁似乎要老去,却先保留了妩媚;太阳懒洋洋地升起,新的一天开始,却对明亮感到疲倦。初看时,惊讶于天地的变化,心情愉悦,仍觉得水面和云彩清澈。远山和近岸纷纷向我召唤,它们不仅通过声音,还通过景色与我深藏的心思相呼应。
赏析
这首作品描绘了雨后天晴的自然景色,通过细腻的笔触表达了诗人对春天复杂情感的体验。诗中“霁色娇纭”与“飘风一息”形成了鲜明的对比,展现了自然界的变幻莫测。后句中的“春愁欲老先留媚”巧妙地将春天的忧愁与妩媚相结合,表达了诗人对春天既爱又恨的复杂情感。结尾的“远山近岸纷相诏,恰与幽怀不但声”则深化了诗人与自然景色的心灵交流,体现了诗人对自然美景的深刻感悟和内心的宁静与和谐。
郭之奇的其他作品
- 《 共事为黄赞伯铨部赞伯我友有同心矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 汉谣四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 空山十首 其五 山有花 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 贺监风流 知章 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 追和元诚拊髀思颇牧之作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 因提纪 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 郡中别馆未为客也而客况倍之长宵不寐因之诗之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 午车剧尘心眼交颓过任丘见城下红莲袅袅袭人喜而咏之 》 —— [ 明 ] 郭之奇