(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒生事:指世俗的纷扰和杂事。
- 孤清:孤独而清静。
- 离树月:月亮离开树梢的样子。
- 没池鸿:鸿雁的影子消失在池塘中。
- 沙虱:一种小虫,这里指可能损害植物的小害虫。
- 加绵:加厚的棉布,这里指用棉布过滤水。
- 水虫:水中微小的生物。
- 麦陇:麦田。
- 青鬣:指麦苗。
- 柔丰:柔软而丰满。
翻译
放下世俗的纷扰,孤独清静也是一种风雅。月亮半挂在树梢,鸿雁的影子消失在池塘中。种植菊花以防沙虱侵害,用加厚的棉布过滤水以去除水虫。附近有许多麦田,麦苗柔软而丰满,显得生机勃勃。
赏析
这首诗描绘了诗人远离尘嚣,享受孤独清静生活的情景。诗中通过“拨却閒生事”表达了诗人对世俗纷扰的厌倦,而“孤清亦可风”则展现了诗人对孤独清静生活的欣赏。后文通过对自然景物的细腻描绘,如“半痕离树月”、“一影没池鸿”,进一步营造了一种宁静而深远的意境。最后,诗人通过对农作物的描写,表达了对田园生活的向往和对自然之美的赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,向往自然的生活态度。