过采石吊李白墓四首一快其遇知章也

主恩朋意两殊遭,知遇无缘答寸毫。 只为宫阉多气色,故藏名姓入醇醪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 采石:地名,位于今安徽省马鞍山市。
  • 李白墓:唐代著名诗人李白的墓地,位于采石。
  • 知章:指唐代诗人贺知章,曾赞赏李白。
  • 宫阉:指宫廷中的宦官。
  • 醇醪:指美酒。

翻译

主恩与友意,两者遭遇不同, 知遇之恩,无以回报一丝一毫。 只因宫中宦官气焰嚣张, 故而隐藏名姓,融入美酒之中。

赏析

这首作品通过对李白墓的凭吊,表达了作者对李白的敬仰以及对当时宫廷宦官专权的不满。诗中“主恩朋意两殊遭”一句,既表达了对李白的知遇之恩的感慨,也暗示了作者自己的遭遇与李白不同。后两句则通过“宫阉多气色”与“藏名姓入醇醪”的对比,抒发了对现实的不满与对李白的怀念。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了作者对李白的敬仰之情与对现实的深刻反思。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文