湘湖

而我游湘湖,恰值湖水小。 湘湖旧有名,敢道湖不好。 辟彼如花人,必须眉黛姣。 一旦决洪流,山宁不枯老。 白鲤曝腮鳞,渔刀蔽深草。 水少已不堪,何况酒更少。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘湖:位于中国浙江省杭州市,是一个风景秀丽的湖泊。
  • :比喻。
  • 如花人:比喻美丽的女子。
  • 眉黛姣:形容女子眉毛美丽。
  • 决洪流:指洪水泛滥。
  • 曝腮鳞:鱼在水面呼吸,鳞片暴露。
  • 渔刀:捕鱼的工具。
  • 蔽深草:被深草遮蔽。

翻译

我游历湘湖时,正逢湖水浅小。湘湖自古就有名,我怎敢说湖不好。就像美丽的女子,必须有美丽的眉毛。一旦洪水泛滥,山林难道不会显得枯老吗?白鲤鱼在水面呼吸,鳞片暴露,渔人的刀具被深草遮蔽。湖水少已经让人不满,更何况酒也少。

赏析

这首诗通过描绘湘湖水少的景象,表达了诗人对自然美景的珍视和对环境变化的敏感。诗中,“湘湖旧有名,敢道湖不好”展现了诗人对湘湖美景的认可,而“辟彼如花人,必须眉黛姣”则巧妙地用美人比喻湘湖,强调了湘湖的美。后半部分通过“决洪流”、“白鲤曝腮鳞”等生动画面,反映了湖水减少对生态环境的影响,以及诗人对此的忧虑。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对生态平衡的关切。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文