十五早得雨晓对诸山

雨洗秋颜碧嶂重,江浮客意澹相宜。 生平丘壑缘如素,游倦烟霞望亦私。 极目云深采药处,惊心露白溯洄时。 遥怜故岭千峰色,翻令伊人在水思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧嶂(bì zhàng):青翠的山峰。
  • (dàn):平静,淡泊。
  • 丘壑(qiū hè):山丘和沟壑,泛指山水。
  • 烟霞(yān xiá):烟雾和云霞,常用来形容山水景色。
  • 溯洄(sù huí):逆流而上。

翻译

雨洗净了秋天的山色,青翠的山峰层层叠叠,江水映照着旅人的心情,平静而相宜。 我一生喜爱山水,如同素未谋面的缘分,即使游历已久,对烟霞的向往依旧私密而深切。 极目远望,云深之处是采药的地方,露水初白时,逆流而上,心中不禁感到惊奇。 遥想故乡的千山万水,不禁让人在水边思念远方的亲友。

赏析

这首作品描绘了雨后的秋山和江景,通过“碧嶂重”、“江浮客意”等意象,展现了山水的宁静与旅人的淡泊情怀。诗中“生平丘壑缘如素”一句,表达了诗人对山水的热爱如同天生的缘分。后两句“极目云深采药处,惊心露白溯洄时”则通过远望和回忆,增添了诗意的深度和情感的复杂性。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的向往和对故乡的深情思念。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文