迎春

乡心撩乱入春先,客里从春六度然。 历历风云同记睹,悠悠日月异周旋。 销磨旅腊增梅恨,倾盖京华问柳缘。 蚤晚烟光人世满,不知绮语向谁传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡心:思乡之情。
  • 撩乱:纷乱,扰乱。
  • 历历:清晰分明。
  • 周旋:应酬,交往。
  • 旅腊:旅途中的岁月。
  • 倾盖:指在旅途中偶然相遇,盖指车盖,倾盖即车盖相碰,形容相遇之近。
  • 京华:京城的美称。
  • 绮语:华美的言辞。

翻译

思乡之情在春天来临之前就已经纷乱地涌上心头,我在异乡已经度过了六个春天。 清晰地记得每一次风云变幻的景象,岁月悠悠,与不同的人交往应酬。 旅途中的岁月让我对梅花增添了遗憾,而在京城偶然相遇,却问起了与柳树的缘分。 早晚间,人世的繁华景象将满溢,却不知道这些华美的言辞该向谁传达。

赏析

这首作品表达了作者在异乡迎春时的复杂情感。诗中,“乡心撩乱入春先”直接抒发了作者对家乡的思念,而“客里从春六度然”则透露了作者在外的岁月已久。通过“历历风云”与“悠悠日月”的对比,展现了时间的流转与人事的变迁。后两句则通过“梅恨”与“柳缘”的对比,表达了作者对过往的遗憾和对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对家乡的深切思念和对人生的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文