感时

弄兵赤子岁无停,到处沉迷浑不醒。 牢落官军观望熟,萧条井邑散离经。 八方输挽烟尘塞,万国干戈草木腥。 天地疮痍须一洗,旄头何日坠妖星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弄兵:指叛乱的士兵。
  • 赤子:原指婴儿,这里指百姓。
  • 牢落:荒废,冷落。
  • 官军:指政府军队。
  • 井邑:指城市和乡村。
  • 散离经:指秩序混乱,无法维持。
  • 输挽:运输。
  • 烟尘塞:指战乱频繁,烟尘弥漫。
  • 万国干戈:指各国间的战争。
  • 草木腥:形容战争的残酷,连草木都带有血腥味。
  • 疮痍:创伤,比喻战争带来的破坏。
  • 旄头:古代军旗的一种,这里指战争。
  • 妖星:不祥的星,比喻战乱。

翻译

叛乱的士兵每年不停地作乱,到处都是沉迷于战乱中无法自拔的百姓。荒废的官军只是观望,城市和乡村的秩序已经混乱不堪。四面八方都在运输物资,战乱频繁,烟尘弥漫,各国间的战争使得连草木都带有血腥味。天地间充满了战争带来的破坏,希望有一天能洗去这一切,何时才能看到战争的结束,不祥的星辰坠落。

赏析

这首诗描绘了明朝时期战乱频繁、民不聊生的悲惨景象。诗人通过“弄兵赤子”、“牢落官军”、“萧条井邑”等词语,生动地展现了战争给百姓和城市带来的深重灾难。诗中“八方输挽烟尘塞,万国干戈草木腥”一句,以夸张的手法表现了战争的广泛和残酷。结尾的“天地疮痍须一洗,旄头何日坠妖星”则表达了诗人对和平的渴望和对战争结束的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对战乱的深刻反思和对和平的深切向往。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文