(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金銮(jīn luán):指皇帝的宫殿。
- 紫宫:古代对皇宫的别称。
- 貂(diāo):一种珍贵的毛皮,常用来制作官员的帽子。
- 侍臣:侍奉皇帝的官员。
翻译
英雄豪杰们在酒杯中相视一笑,笑着望向皇帝的宫殿。 当年用貂皮作为知己的象征,留下千年的侍臣风范。
赏析
这首作品通过描绘英豪们在酒杯中的相视一笑,以及对金銮殿和紫宫的回顾,展现了他们对往昔荣耀的怀念。诗中“貂作当年知己具”一句,既表达了诗人对过去知己的珍视,也暗示了他们身份的高贵。而“靴留千载侍臣风”则强调了侍臣的风范和忠诚,这种风范被诗人视为值得传承千年的美德。整首诗语言简练,意境深远,表达了对英豪往事的缅怀和对忠诚美德的赞颂。
郭之奇的其他作品
- 《 咏古八绝伯夷叩马 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阴雨连旬诗以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 庙墙外桃花盛开漫望有述四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 行香子 其一 春病自遣四首,已巳作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 利国监晓发 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季夏念一日顺昌道中 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 癸酉北征车中二十日日与尘朝夕也歌以结之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 题驿舍画屏二首 其一 》 —— [ 明 ] 郭之奇