赠端州符伯清

倾盖都门语便深,孤踪犹自恋长林。 东山不为苍生起,谁与当年挽陆沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倾盖:指初次见面,一见如故。
  • 都门:指京城的大门,这里代指京城。
  • 孤踪:孤独的身影或行踪。
  • 长林:茂密的树林,比喻隐居的地方。
  • 东山:指隐居之地,典故出自东晋谢安隐居东山,后被征召出仕。
  • 苍生:指百姓。
  • 挽陆沉:挽救沉沦的国家。

翻译

在京城初次相见,我们的话语便深入心扉, 我这孤独的身影,仍旧留恋着那片茂密的树林。 如果东山谢安不为百姓出仕, 那么谁又能挽救当年沉沦的国家呢?

赏析

这首作品表达了诗人对友人符伯清的深厚情谊以及对时局的忧虑。诗中,“倾盖都门语便深”描绘了诗人与友人一见如故的情景,而“孤踪犹自恋长林”则抒发了诗人对隐居生活的向往。后两句通过谢安的典故,暗示了诗人对国家命运的关切,以及对友人能够出仕挽救国家的期望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人复杂的情感。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文