(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倾盖:指初次见面,一见如故。
- 都门:指京城的大门,这里代指京城。
- 孤踪:孤独的身影或行踪。
- 长林:茂密的树林,比喻隐居的地方。
- 东山:指隐居之地,典故出自东晋谢安隐居东山,后被征召出仕。
- 苍生:指百姓。
- 挽陆沉:挽救沉沦的国家。
翻译
在京城初次相见,我们的话语便深入心扉, 我这孤独的身影,仍旧留恋着那片茂密的树林。 如果东山谢安不为百姓出仕, 那么谁又能挽救当年沉沦的国家呢?
赏析
这首作品表达了诗人对友人符伯清的深厚情谊以及对时局的忧虑。诗中,“倾盖都门语便深”描绘了诗人与友人一见如故的情景,而“孤踪犹自恋长林”则抒发了诗人对隐居生活的向往。后两句通过谢安的典故,暗示了诗人对国家命运的关切,以及对友人能够出仕挽救国家的期望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人复杂的情感。