延祥寺题壁

生涯老矣为谁容,岁晏离居事事慵。 竹火佐厨分佛供,山云留榻怯晨钟。 侵寻旅况年光似,咫尺乡关雾霭封。 野性已拚林卧隐,题诗休倩碧纱笼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏:年末。
  • :懒惰。
  • 竹火:用竹子燃烧的火。
  • 佛供:供奉给佛的食物。
  • :床。
  • 晨钟:早晨的钟声。
  • 侵寻:逐渐。
  • 旅况:旅途中的感受。
  • 年光:时光。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 雾霭:雾气。
  • 野性:本性,指不受拘束的性格。
  • 林卧隐:隐居在山林中。
  • 题诗:写诗。
  • 碧纱笼:用碧纱做成的笼子,这里指用来保护诗作的罩子。

翻译

我已年老,不知为谁而打扮,年末离群索居,事事都懒得做。 用竹火在厨房帮忙,分一些食物供奉给佛,山中的云雾留在床边,让我害怕早晨的钟声。 旅途中的感受逐渐变得像流逝的年光,虽然家乡近在咫尺,却被雾气所封。 我本性喜欢在山林中隐居,写诗也不需要用碧纱笼来保护。

赏析

这首诗表达了诗人晚年离群索居的生活状态和对隐居生活的向往。诗中,“岁晏离居事事慵”一句,既反映了诗人对世事的淡漠,也透露出一种无奈和孤独。后文通过对竹火、山云、晨钟等自然元素的描绘,进一步营造出一种超脱尘世的氛围。最后两句则直接抒发了诗人对隐居生活的渴望,以及对世俗名利的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文