润玉圃

年来频向石泉窥,遁迹开幽始在斯。 窈谷如从天地剖,飞流独见雨风吹。 交襟潋滟分千叠,满目菁华寄一枝。 山不必高名自我,名山那许俗人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 润玉圃:诗题,指一个如玉般润泽的园圃。
  • 遁迹:隐居,避开尘世。
  • 窈谷:幽深的山谷。
  • 飞流:瀑布。
  • 交襟:交错,交织。
  • 潋滟:水波荡漾的样子。
  • 菁华:精华,最美好的部分。
  • 寄一枝:寄托于一枝之上,形容景物集中而突出。
  • 名山:有名的山。

翻译

近年来我频繁地向着这石泉窥视,发现隐居的幽静之地就在这里。 那幽深的山谷仿佛是天地初开时形成的,瀑布独自面对着风雨的吹打。 水波交错荡漾,层层叠叠,满眼都是精华,寄托于一枝之上。 山不需要高就有自己的名声,这样的名山又岂能让俗人知晓。

赏析

这首作品描绘了一个幽静而美丽的自然景观,通过“窈谷”、“飞流”等意象展现了山谷的深邃和瀑布的壮观。诗中“山不必高名自我”一句,表达了诗人对自然之美的独特见解,即真正的美景不在于外在的名声或高度,而在于其内在的韵味和意境。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然之美的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文