分赋古迹得濠梁

濠上风吹白接䍦,何年庄惠此追随。 鯈鳞群出来游日,秋水凭添倚杖时。 雨过空梁斜照寂,月摇轻舸片云迟。 从容鱼乐即吾乐,观到忘形乃得之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白接䍦(bái jiē lí):古代的一种白色头巾。
  • 庄惠:指庄子和惠子,两位古代著名的哲学家。
  • 鯈鳞(tiáo lín):指鱼群。
  • 空梁:空荡荡的桥梁。
  • 轻舸(qīng gě):轻便的小船。
  • 从容:悠闲自在。
  • 鱼乐:指鱼儿自由自在的快乐。
  • 忘形:忘我,超脱形骸之外。

翻译

濠梁之上,风吹动着白色的头巾,不知是哪一年,庄子和惠子在这里相随。 鱼群在出游的日子里,秋水更添了几分倚杖时的宁静。 雨过后,空荡的桥梁上斜阳静寂,月光下,轻舟缓缓,片云迟缓。 悠闲的鱼儿快乐,也就是我的快乐,观察到忘我之境,方能得到真正的领悟。

赏析

这首作品通过描绘濠梁上的风景,回忆了庄子和惠子的哲学对话,表达了作者对自然与哲理的深刻感悟。诗中“濠上风吹白接䍦”一句,既描绘了景物的静美,又隐喻了哲人的超然。后文通过对鱼群、秋水、空梁、月舟的细腻刻画,展现了作者内心的宁静与深远。结尾的“从容鱼乐即吾乐,观到忘形乃得之”更是深刻表达了作者对自然之乐的理解,以及对忘我境界的向往。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文