濒行和答岑方伯彭郡守二年丈暨赵副宪何中丞诸老先生

孤市辉辉日半城,鸣驺门外即脩程。 霜清岱色偏凌汉,腊近梅花乱著英。 对酒可胜游子念,买舟还作济川行。 当筵郢曲堪谁和,三叠阳关是此声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濒行:临近出发。
  • 岑方伯:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 彭郡守:人名,可能是地方官员。
  • 赵副宪:人名,可能是官员。
  • 何中丞:人名,可能是官员。
  • 孤市:孤寂的市场。
  • 辉辉:明亮的样子。
  • 日半城:阳光照亮了半个城市。
  • 鸣驺:古代官员出行时,随从骑马鸣铃开道。
  • 脩程:远行的路程。
  • 岱色:指泰山的景色。
  • 凌汉:高耸入云,比喻泰山的雄伟。
  • 腊近:接近年末。
  • 著英:开放的花朵。
  • 游子念:游子的思念。
  • 买舟:租船。
  • 济川行:渡河的行程,比喻远行或重要的旅程。
  • 郢曲:古代楚国的音乐,这里指高雅的音乐。
  • 三叠阳关:古代曲名,这里指离别的曲子。

翻译

孤寂的市场在阳光下显得格外明亮,照亮了半个城市,官员出行的铃声在门外响起,标志着远行的开始。泰山的景色在霜降后更加雄伟,高耸入云,年末将近,梅花纷纷开放。面对美酒,游子的思念之情油然而生,租船准备渡河远行。在宴会上,高雅的音乐有谁能和,三叠阳关的离别曲正是此刻的声音。

赏析

这首诗描绘了诗人即将远行时的情景和心情。诗中通过“孤市辉辉日半城”和“鸣驺门外即脩程”等句,生动地勾勒出了出发前的景象,展现了市井的宁静与官员出行的隆重。后文通过对泰山景色和梅花的描写,以及对酒和音乐的提及,表达了诗人对即将离别的感慨和对旅途的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对离别的复杂情感和对未来的憧憬。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文