赋得文杏梁

文杏梁,卢妇郁金堂。下临玉池水,双栖紫鸳鸯。春风杨柳堤,堤前步步得相将。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文杏梁:用文杏木制成的屋梁,形容屋宇华美。
  • 卢妇:指卢氏,古代常以卢氏代表贤淑的女子。
  • 郁金堂:装饰华美的厅堂。
  • 玉池水:形容池水清澈如玉。
  • 紫鸳鸯:指紫色的鸳鸯,象征着美好的爱情。
  • 杨柳堤:种满杨柳的堤岸。
  • 相将:相伴,相随。

翻译

在华美的文杏木梁下,卢氏女子居住在装饰华丽的郁金堂中。堂下是清澈如玉的池水,池中双双栖息着紫色的鸳鸯。春风吹拂着种满杨柳的堤岸,每一步走在堤前都能与爱人相伴。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而华美的画面,通过“文杏梁”、“郁金堂”等词语展现了建筑的精致与华丽,而“玉池水”和“紫鸳鸯”则增添了自然的和谐与美好。诗中的“春风杨柳堤”和“堤前步步得相将”表达了与爱人相伴的温馨与幸福,整体意境优美,情感细腻,展现了明代诗人对美好生活的向往和赞美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文