经越井冈寻黎惟敬秘书旧隐

华林蔽崇巘,金塘罢兰枻。 曲巷屡回车,纡径枉往辙。 重来几何时,暂至不复别。 燕雀虚堂归,松萝四邻阅。 图书两三卷,茅屋八九折。 抚化心已凄,衔知顿情竭。 伊昔与斯人,定交于晚节。 投分既忘年,对酒常累月。 觞酌方未已,世路忽羁绁。 临别深久要,揽涕即长诀。 芸阁访旧德,麟园钦前哲。 身退物不迕,调孤道逾洁。 凤览夫子志,虫雕馀儿悦。 人伦藉芳誉,物览清洞澈。 已矣故交欢,怀中字不灭。 衣冠王气孤,风雅微言缺。 玉树想平生,石泉效幽咽。 山阳既恸吕,雍门亦悼薜。 玉轸久不挥,冰弦痛欲绝。 三叹奉遗音,斯理谁与说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇巘 (chóng yǎn):高耸的山峰。
  • 兰枻 (lán yì):兰木制成的船桨。
  • 抚化 (fǔ huà):抚慰变化,指对事物的变迁感到悲伤。
  • 衔知 (xián zhī):怀有知识,指对知识的追求和珍视。
  • 投分 (tóu fèn):意气相投,指志同道合。
  • 觞酌 (shāng zhuó):饮酒。
  • 世路 (shì lù):人生的道路。
  • 羁绁 (jī xiè):束缚,比喻受到限制。
  • 揽涕 (lǎn tì):擦拭眼泪。
  • 芸阁 (yún gé):藏书楼,指学问之地。
  • 麟园 (lín yuán):比喻学问高深的地方。
  • 虫雕 (chóng diāo):微不足道的技艺,指小巧的技艺。
  • 玉树 (yù shù):比喻美好的形象或人物。
  • 石泉 (shí quán):山中的泉水,比喻清幽的环境。
  • 玉轸 (yù zhěn):玉制的琴轸,指琴。
  • 冰弦 (bīng xián):冰冷的琴弦,比喻心情的凄凉。

翻译

华林遮蔽着高耸的山峰,金塘里停泊着兰木船桨。 弯曲的小巷中车辆屡次回转,曲折的小径上留下了往来的车辙。 不知何时才能重来,暂时的停留却不再有离别。 燕雀归巢于空荡的堂屋,松萝在四周的邻居间观赏。 几卷图书,八九间茅屋。 抚慰着变化的心已感到凄凉,怀抱着知识却突然情感枯竭。 与这个人定交于晚年,意气相投,忘年之交。 对酒当歌,常常连月不断。 酒宴尚未结束,人生的道路却突然受到束缚。 临别时深深地约定长久相会,擦拭着眼泪便是长久的诀别。 在藏书楼寻访旧日的德行,在学问高深之地钦佩前贤。 身退而事物不与之冲突,调孤而道行更加清洁。 凤凰观览着夫子的志向,虫雕之余儿童欢悦。 人伦之间凭借美好的声誉,物览之间清澈洞彻。 已矣,故交的欢乐,怀中的字迹不灭。 衣冠之下王者的气概孤高,风雅之言微妙缺失。 玉树想起了平生,石泉模仿着幽咽。 山阳已经恸哭吕氏,雍门也在悼念薜氏。 玉制的琴轸久未挥动,冰冷的琴弦痛苦欲绝。 三叹奉上遗音,这种理谁又能说清。

赏析

这首作品描绘了诗人对旧友的深情怀念和对过往时光的无限追忆。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如“华林蔽崇巘”、“金塘罢兰枻”,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗人的情感随着对旧日友情的回忆而起伏,从“抚化心已凄”到“衔知顿情竭”,表达了对逝去友情的深切哀悼和对人生无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和人生深刻的感悟。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文