舟中阅送行卷次韵

· 陆容
海上东风送早潮,孤舟回首故乡遥。 江村雨候瞻山色,客路春痕看柳条。 未有文章裨衮职,拟将涓滴助天瓢。 逢人又喜闻新事,近日君王视午朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bì):补益,有益。
  • 衮职 (gǔn zhí):指帝王的职务。
  • 涓滴 (juān dī):极少量的水,比喻极小的贡献。
  • 天瓢 (tiān piáo):神话中天神用来盛天水的器具,比喻皇帝的恩泽。

翻译

船上东风吹送着早潮,我独自回望,故乡显得那么遥远。 江边的村庄,雨中的景象让我仰望山色,旅途中的春意从柳枝上看。 我尚未写出有益于国家的文章,打算以微小的贡献助益皇帝的恩泽。 遇到人又高兴地听到新鲜事,近日听说君王开始在午间上朝。

赏析

这首作品描绘了诗人在舟中回望故乡,感慨自己未能以文章贡献国家的情感。诗中“江村雨候瞻山色,客路春痕看柳条”以细腻的笔触勾画出旅途中的景色,表达了诗人对自然美景的欣赏。后两句则转为对国家的关切,表达了诗人希望以微薄之力助益国家的愿望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对故乡的眷恋和对国家的忠诚。

陆容

陆容

明苏州府太仓人,字文量,号式斋。有文名,与张泰、陆钱称“娄东三凤”。成化二年进士。授南京吏部主事。官至浙江右参政,罢归。有《式斋集》、《菽园杂记》。 ► 34篇诗文