小金山风雨阻舟越二日喜晴

· 陶益
秋风掀野寺,秋雨暝山城。 信宿舟仍滞,羁危梦亦惊。 花魁红叶定,羽客缟衣明。 天色今将好,江潮莫待平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiān):吹动。
  • (míng):使昏暗。
  • 信宿 (xìn sù):连夜。
  • 羁危 (jī wēi):旅途中的危险和不安。
  • 花魁 (huā kuí):指花中最美的,这里可能指秋天的花。
  • 羽客 (yǔ kè):指仙人或道士。
  • 缟衣 (gǎo yī):白色的衣服。
  • 天色 (tiān sè):天气。
  • 江潮 (jiāng cháo):江水。

翻译

秋风轻轻吹动着野外的寺庙,秋雨使山城变得昏暗。 连夜的雨让船只仍然滞留,旅途的危险让我梦中也感到惊恐。 秋天的花儿依然红艳,仙人穿着白衣显得格外明亮。 天气现在变得晴朗,江水不要等待它平静。

赏析

这首作品描绘了秋日风雨中的景象和旅人的心情。诗中,“秋风掀野寺,秋雨暝山城”生动地勾勒出一幅秋日风雨图,风雨中的寺庙和山城显得格外孤寂。后句“信宿舟仍滞,羁危梦亦惊”表达了旅人在风雨中的无奈和恐惧。然而,“花魁红叶定,羽客缟衣明”则带来了些许安慰,秋花依旧艳丽,仙人白衣明亮,象征着希望和宁静。最后,“天色今将好,江潮莫待平”预示着天气即将转晴,鼓励人们不要等待,要抓住机会前行。整首诗情感起伏,既有风雨中的孤寂与恐惧,也有对美好未来的期待和向往。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文