渔歌三首

· 陶安
鬓底插枝红蓼花,归来星月挂枯槎。 老妻问得有鲈鳜,不怪夜深才到家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鬓底:鬓角之下。
  • 红蓼(hóng liǎo):一种水生植物,秋季开红花。
  • 枯槎:指枯萎的树枝。
  • 鲈鳜(lú guì):两种鱼,鲈鱼和鳜鱼,都是美味的淡水鱼。

翻译

鬓角下插着红蓼花,归来时星月挂在枯萎的树枝上。 老伴问我是否捕到了鲈鱼和鳜鱼,不怪我深夜才回到家中。

赏析

这首诗描绘了一位渔夫夜归的情景,通过“鬓底插枝红蓼花”和“归来星月挂枯槎”的意象,生动地勾勒出了渔夫的形象和归途的静谧。诗中的“老妻问得有鲈鳜,不怪夜深才到家”则展现了家的温馨和对渔夫辛勤劳作的理解与支持。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了渔夫生活的艰辛与家的温暖。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文