(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廛(chán):古代城市中平民的房地。
- 栅(zhà):用竹木铁条等做成的阻拦物。
- 棘针:荆棘上的刺。
- 冷雾:寒冷的雾气。
- 障天:遮天蔽日。
- 云木:高耸入云的树木。
- 暖风:和暖的风。
- 雪泥:雪地上的泥土。
- 济流:指河流。
- 蜀客:来自蜀地(今四川一带)的客人。
- 远货金:远道而来贩卖贵重物品的商人。
- 采江香酝:采集江边的香料酿制的酒。
- 见贶(kuàng):受到赏赐或赠予。
- 乡心:思乡之情。
翻译
清晨的市集上,人们聚集如同鸟儿投林,密集的栅栏沿着墙边布满了荆棘的刺。寒冷的雾气遮天蔽日,高大的树木在云雾中显得暗淡,和暖的风吹拂着大地,雪地上的泥土变得深沉。河流向东流去,最终汇入大海,来自蜀地的客人远道而来,贩卖着贵重的物品。欣喜地遇到了卖采江香酝的,一杯酒的赠予,慰藉了我的思乡之情。
赏析
这首作品描绘了清晨市集的繁忙景象和自然环境的变幻,通过对比冷雾与暖风、云木与雪泥,展现了诗人对自然细腻的观察。诗中“济流东去长归海,蜀客西来远货金”一句,既表达了诗人对地理环境的认识,也反映了当时社会的商业活动。最后,诗人以遇到卖酒的情景作为结尾,表达了对家乡的深深思念,情感真挚动人。