靳总管新任

· 陶安
天子求贤守,君侯牧此邦。 四郊多壁垒,五马建麾幢。 西北辞枢府,东南控大江。 黄堂施号令,赤子解忧?。 昔者怀才艺,遭时选厚厖。 九龙居得五,一鹗荐无双。 梁栋资名植,圭璋琢美玒。 早朝随仗马,夜馆读书釭。 台宪纲频振,春官礼不哤。 赋梅心似铁,润草笔如杠。 枫荫垂丹陛,薇香透琐窗。 绣衣劳远使,宝鼎可轻扛。 优诏镇千里,深仁满一腔。 冈陵苏旱亩,防岸息奔泷。 声动民谣裤,欢浮社酒缸。 炊烟嘘冷灶,甘雨活枯桩。 羽扇挥能捷,乡兵出已降。 花村皆放犊,月野不惊尨。 泮水招衿佩,天河洗甲鏦。 陂应千顷贮,钟岂寸莛撞。 民病怜鱼辙,途穷济石矼。 曕依今有地,道德启愚憃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麾幢 (huī zhuàng):古代军队中的旗帜,用以指挥。
  • 赤子 (chì zǐ):指百姓,特别是指纯真无邪的儿童。
  • ? (xù):忧虑,担忧。
  • (máng):厚重,丰富。
  • (hóng):玉名,这里比喻美好。
  • (gāng):灯。
  • (máng):杂乱。
  • (gāng):大笔。
  • 琐窗 (suǒ chuāng):雕有连环形花纹的窗子。
  • (káng):举起,抬起。
  • (lóng):急流的水。
  • (máng):多毛的狗。
  • 甲鏦 (jiǎ cōng):铠甲和兵器。
  • (tíng):小竹枝。
  • (chōng):愚笨。

翻译

天子寻求贤能的官员,君侯治理这个邦国。四周多是军事壁垒,五马旗建起指挥的旗帜。从西北离开枢密院,向东南控制大江。黄堂发布命令,百姓解除了忧虑。

过去他怀有才艺,被时代选中,才华丰富。在九龙中独得五,一鹗推荐无人能比。梁栋依靠名贵的木材,圭璋雕琢出美丽的玉。早朝随从马队,夜晚在馆中读书。

台宪的纲纪频繁振作,春官的礼仪不杂乱。他赋诗梅花心如铁,润色草书笔如大笔。枫树的阴影垂在丹陛上,薇香透入雕花的窗。绣衣使者劳苦远行,宝鼎可以轻易举起。

优厚的诏书镇守千里,深仁满怀一腔。冈陵缓解了旱田的干旱,防岸止住了奔流的急水。声音感动了民谣的裤子,欢笑浮现在社酒的缸中。炊烟温暖了冷灶,甘雨活化了枯桩。

羽扇挥动能迅速,乡兵出征已降服。花村中放牛,月野中不惊扰多毛的狗。泮水招引学子,天河洗刷铠甲和兵器。陂塘应能贮存千顷,钟声岂是小竹枝能撞击的。

民病怜悯鱼在辙中,途穷时救助石桥。瞻仰依附今有地,道德启迪愚笨之人。

赏析

这首作品赞美了一位新任总管的才能和德行,通过描绘其治理下的邦国安宁繁荣,展现了其卓越的政治才能和深厚的仁爱之心。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“枫荫垂丹陛”、“甘雨活枯桩”等,既展现了自然景象,又寓意了政治的清明和民生的改善。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对贤能官员的崇敬和对国家安宁的期盼。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文