次东无棣

· 陶安
土屋老荒苔,丰年亦可哀。 塔檐飞十级,城址拥孤台。 雪积驼蹄陷,云轻鸟翅开。 县庭贫少府,举酒更怜才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次东无棣:次,指旅途中的停留;东无棣,地名,具体位置不详。
  • 土屋老荒苔:土屋,用土建造的简陋房屋;荒苔,荒废的青苔。
  • 塔檐飞十级:塔檐,塔的屋檐;飞十级,形容塔檐高耸,仿佛要飞向天空。
  • 城址拥孤台:城址,古城的遗址;拥,围绕;孤台,孤立的高台。
  • 雪积驼蹄陷:雪积,积雪;驼蹄陷,形容雪深,连骆驼的蹄子都能陷入。
  • 云轻鸟翅开:云轻,云朵轻盈;鸟翅开,鸟儿展翅飞翔。
  • 县庭贫少府:县庭,县衙;贫少府,指贫穷的县官。
  • 举酒更怜才:举酒,举杯饮酒;更怜才,更加怜惜有才华的人。

翻译

在东无棣这个地方停留,我看到的是一片荒凉的景象。 土屋上长满了荒废的青苔,即使是在丰收的年份,这里也显得十分悲哀。 高耸的塔檐仿佛要飞向天空,而古城的遗址则围绕着孤立的高台。 积雪深厚,连骆驼的蹄子都能陷入其中,而轻盈的云朵下,鸟儿展翅飞翔。 在县衙里,贫穷的县官举杯饮酒,更加怜惜有才华的人。

赏析

这首作品描绘了东无棣的荒凉景象,通过土屋、荒苔、高塔、古城遗址等意象,展现了当地的贫穷与落后。诗中“雪积驼蹄陷,云轻鸟翅开”一句,巧妙地运用了对仗和对比手法,既表现了雪地的深厚,又描绘了天空的轻盈,形成了强烈的视觉对比。结尾处提到贫穷的县官举酒怜才,透露出对当地人才的惋惜和对未来的希望。整首诗语言简练,意境深远,表达了对荒凉之地的深切同情和对人才的珍视。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文