北行江上日望舍弟南归信息

莫怪春来会面稀,风尘从古事多违。 君南我北皆流涕,出处何须问是非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风尘:比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境遇。
  • 出处:指出仕和隐退,这里指人生的选择和境遇。

翻译

不要奇怪春天以来我们见面的次数稀少,自古以来,纷乱的社会和漂泊的境遇总是让人事与愿违。你在南方,我在北方,我们都流下了泪水,至于人生的选择和境遇,又何必去深究是对是错呢。

赏析

这首作品表达了作者对与亲人分离的无奈和对人生境遇的感慨。诗中,“风尘从古事多违”一句,既反映了社会的动荡不安,也暗示了个人命运的无奈。后两句“君南我北皆流涕,出处何须问是非”则深刻表达了无论身处何方,内心的悲伤和对人生选择的无奈,无需过多追问对错,情感真挚,意境深远。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文