供事长陵

弓剑思轩后,山川会禹陵。 翠旗何日返,龙驭几时升。 寝殿行春草,幽宫寂夜灯。 万年关路北,神武至今称。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弓剑:指武器,这里象征着武力或战争。
  • 轩后:指古代帝王的后代。
  • 禹陵:大禹的陵墓,位于浙江省绍兴市。
  • 翠旗:古代帝王仪仗中的一种旗帜,这里象征着帝王的威严。
  • 龙驭:指帝王的座车,也用来比喻帝王的统治。
  • 寝殿:帝王的寝宫。
  • 幽宫:指帝王的陵墓。
  • 神武:指英明神武的帝王。

翻译

思念着轩辕黄帝的后代,山川间会聚着大禹的陵墓。 翠色的旗帜何时能够返回,帝王的座车何时能够再次升起。 帝王的寝宫里春草生长,陵墓中夜灯静寂无声。 万年的关路之北,至今人们仍然称颂着那位英明神武的帝王。

赏析

这首作品通过对古代帝王陵墓的描绘,表达了对历史英雄的怀念和对他们功绩的赞颂。诗中“弓剑思轩后,山川会禹陵”展现了历史的深远和英雄的不朽,而“翠旗何日返,龙驭几时升”则流露出对往昔辉煌的追忆。结尾的“神武至今称”更是强调了英雄形象在人们心中的永恒地位。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对历史的敬仰之情。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文