经玉河堤上望瀛洲亭

隔浦望仙瀛,开林接凤城。 云藏珠玉字,风引佩环声。 把酒思文友,临池想墨卿。 盈盈一水隔,谁见有逢迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瀛洲(yíng zhōu):神话中的仙岛,常用来比喻理想中的美好地方。
  • 凤城:指京城,这里可能指北京。
  • 佩环:古代女子佩戴的玉饰,行走时发出声响。
  • 墨卿:指文人墨客。

翻译

隔着水面向仙岛望去,眼前展开了一片连绵的树林,直通京城。 云雾中似乎藏着珍贵的文字,风中传来佩环清脆的声响。 我手持酒杯,思念着文友,站在池边,想象着墨客的身影。 一条清澈的水流将我们分隔,谁又能看见那里的相逢与迎接呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在玉河堤上远望瀛洲亭的情景,通过“隔浦望仙瀛”和“盈盈一水隔”等句,展现了诗人对远方仙境的向往和对友人的思念。诗中“云藏珠玉字,风引佩环声”运用了象征和拟人的手法,增强了诗的意境和音乐美。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的追求和对友情的珍视。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文