题杨生诗集

· 陶安
洙泗既删定,汉魏渐浮华。 贵不失情性,当知有正葩。 杨生吟调古,老子喜容加。 白璧磨来瑩,何难成一家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洙泗:指孔子在洙水和泗水之间讲学的地方,这里代指孔子的教诲。
  • 删定:整理、修订。
  • 浮华:表面华丽而不实在。
  • 情性:指诗歌的情感和本性。
  • 正葩:正统的花朵,这里比喻正统的文学风格。
  • 吟调:吟咏的音调,指诗歌的韵律。
  • :同“莹”,光亮透明。

翻译

孔子的教诲经过整理后,汉魏时期的文学逐渐变得表面华丽而不实在。重要的是诗歌要保留其情感和本性,应当知道有正统的文学风格。杨生的吟咏音调古朴,我对此感到非常高兴。就像一块白璧经过打磨后变得光亮透明,他何难成为一家之言。

赏析

这首作品通过对孔子教诲与汉魏文学的对比,强调了诗歌应保持真挚情感和正统风格的重要性。诗人赞赏杨生的古朴吟咏,并期待他能成为独树一帜的文学家。诗中“白璧磨来瑩”一句,既形象地比喻了杨生诗歌的精炼与光彩,也预示了他未来在文学上的成就。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文