青楼曲

新莺啭画堂,新燕集雕梁。 柳叶裁眉出,桃花学面妆。 珠帘映日捲,锦袖随风扬。 大道连平乐,高楼接建章。 容华艳阳月,夫婿侍中郎。 挟瑟调鹦鹉,将箫待凤凰。 朝回欲有问,轩骑满东方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新莺:指初春的黄莺。
  • (zhuàn):鸟儿婉转地叫。
  • 雕梁:雕花的屋梁,指华丽的建筑。
  • 裁眉:形容柳叶细长如眉。
  • 学面妆:比喻桃花像女子化妆后的面容。
  • 珠帘:装饰有珠子的帘子。
  • (juǎn):卷起。
  • 锦袖:华美的衣袖。
  • 平乐:古代宫殿名。
  • 建章:古代宫殿名,这里指高楼。
  • 侍中郎:古代官职名,这里指丈夫。
  • 挟瑟:手持瑟,古代的一种弦乐器。
  • 调鹦鹉:训练鹦鹉说话。
  • 将箫:手持箫,古代的一种管乐器。
  • 待凤凰:等待凤凰,比喻等待美好的事物。
  • 朝回:指官员上朝回来。
  • 轩骑:华丽的马车。
  • 满东方:指东方充满了官员的马车。

翻译

初春的黄莺在华丽的画堂中婉转歌唱,新燕聚集在雕花的屋梁上。柳叶细长如眉,桃花娇艳如女子化妆后的面容。装饰有珠子的帘子在阳光下卷起,华美的衣袖随风飘扬。大道连接着古代的宫殿平乐,高楼耸立,仿佛触及建章。女子的容颜如艳阳下的花朵,她的丈夫是侍中郎。她手持瑟训练鹦鹉说话,手持箫等待凤凰的到来。官员上朝回来,想要询问什么,只见东方充满了华丽的马车。

赏析

这首作品描绘了春日里一幅生动的宫廷景象,通过细腻的笔触展现了宫廷女子的生活和情感。诗中“新莺啭画堂,新燕集雕梁”以春天的生机盎然开篇,接着通过“柳叶裁眉出,桃花学面妆”等句,巧妙地将自然景物与女子容貌相比,增添了诗意的美感。后文通过“珠帘映日捲,锦袖随风扬”等句,进一步以华丽的意象描绘了宫廷的繁华。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对宫廷生活的细腻观察。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文