(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大药:指仙丹。
- 东瀛:指东海,也泛指日本。
- 浮丘:传说中的仙人名。
- 子晋:即王子乔,传说中的仙人。
- 丹井:炼丹用的井。
- 毒龙:佛教用语,指人的烦恼。
- 金光草:传说中的一种仙草。
- 十二楼:传说中的仙人居所。
- 五城:传说中的仙人居所。
翻译
海上何时炼成了仙丹,茫茫岛上的树木靠近东海。 烟霞仿佛能触摸到浮丘仙人的衣袖,风中的竹林适宜王子乔吹奏笙乐。 仙人已去,炼丹坛荒废,但丹井仍在,客人来时,云起,仿佛有毒龙迎接。 谁能与我一同拾取那金光草,十二楼的仙光接近五城。
赏析
这首作品描绘了一幅仙境般的海上景象,通过“大药”、“浮丘”、“子晋”等仙人元素,以及“丹井”、“毒龙”、“金光草”等神秘符号,构建了一个充满神秘色彩和超凡脱俗意境的画面。诗中“烟霞似挹浮丘袖,风竹宜调子晋笙”一句,运用了对仗和拟人手法,形象生动地描绘了仙境的飘渺与音乐的和谐。整首诗语言优美,意境深远,表达了对仙境的向往和对超脱尘世的渴望。