登太和顶谒玄帝宫

皇家香火此开宫,上帝由来有寓公。 雷电曾驱太一阵,楼台真殚鬼神工。 霓旌拂雾斜连汉,宝盖浮烟晚御风。 为问古来封禅代,参差独向海云东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太和顶:山名,具体位置不详,可能是指某座山的山顶。
  • 玄帝宫:供奉玄天上帝的宫殿,玄天上帝是道教中的重要神祇。
  • 寓公:指神灵暂时居住的地方。
  • 太一:古代神话中的天神,也指宇宙的原始状态。
  • :尽,竭尽。
  • 霓旌:彩色的旗帜。
  • 宝盖:华盖,古代帝王或贵族出行时用来遮阳的伞状物。
  • 封禅:古代帝王祭祀天地的仪式,封为祭天,禅为祭地。
  • 参差:不齐的样子。

翻译

皇家在此山巅设立了供奉香火的宫殿,上帝自然有其暂居之所。雷电曾驱使太一神降临,楼台建筑真是耗尽了鬼神的工艺。彩旗拂过雾气斜斜地连着天河,华盖在晚风中浮动着烟雾。我因此询问古往今来那些封禅的帝王,他们的身影为何总是参差不齐地向东方的海云间隐去。

赏析

这首作品描绘了皇家在太和顶建立的玄帝宫的庄严与神秘。诗中,“雷电曾驱太一阵”和“楼台真殚鬼神工”两句,通过夸张的手法,展现了宫殿的非凡气势和建筑的精妙绝伦。后两句则通过“霓旌拂雾”和“宝盖浮烟”的意象,增添了神秘和超凡脱俗的氛围。结尾的“封禅代”与“海云东”则隐含了对历史变迁和帝王功业的深沉思考。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文