(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 同侣:同伴。
- 南飞:向南飞行。
- 迟:晚。
- 关外:边关之外,指远方。
- 陇头:陇山之巅,泛指高地。
- 短翮:短小的翅膀,比喻能力有限。
- 追难及:追赶难以达到。
- 连呼急讵闻:连续呼唤急切,但怎能听到。
- 层霄:高空。
- 徒见慕:空有羡慕。
- 羽毛分:指羽毛的珍贵。
翻译
同伴们都已经南飞而去,为何我独自落后。 已经晚于关外的消息,还受阻于陇山之巅的云雾。 短小的翅膀难以追赶,连续急切的呼唤怎能被听见。 高空之中,只有徒劳的羡慕,谁又会珍惜这羽毛的珍贵呢。
赏析
这首作品描绘了一只落单的雁,孤独地飞行在南方的天空中,表达了诗人对孤独和无助的深刻感受。诗中,“同侣南飞尽”一句,即刻勾勒出了孤独的场景,而“短翮追难及”则形象地表达了无力追赶的无奈。最后两句“层霄徒见慕,谁惜羽毛分”更是深化了主题,表达了诗人对于自身价值的思考和对于他人理解的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。