(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西郡:指西部的郡县,这里特指黄南宁所在的地区。
- 良牧:优秀的牧守,即优秀的官员。
- 中朝:指朝廷中央。
- 宠:宠爱,重视。
- 外臣:指地方官员。
- 枫陛:指朝廷,因古代宫殿前多植枫树,陛即台阶,故称。
- 桂江:河流名,这里可能指黄南宁所在地的河流,也可能是象征性的指代。
- 贡篚:进贡的物品,篚指盛物的竹器。
- 王事:指国家的政事。
- 回车:指官员调任或回京。
- 徵诏:皇帝的诏书,徵(zhēng)指征召。
- 玺书:皇帝的诏书,玺(xǐ)指皇帝的印章。
翻译
西部的郡县推崇优秀的官员,朝廷中央重视地方的臣子。 来到朝廷瞻仰的日子,又见到了桂江的春光。 勤勉地进贡物品,为国家的事务尽心尽力, 调任回京,安慰远方的百姓。 想要知道皇帝的诏书近况,就看看那新的玺书。
赏析
这首诗是明代诗人区大相赠送给黄南宁的作品,表达了对黄南宁作为地方官员的赞赏和对其回京的期待。诗中“西郡推良牧,中朝宠外臣”展现了黄南宁在地方的良好声誉和朝廷对他的重视。后文通过“贡篚勤王事,回车慰远人”进一步强调了黄南宁的勤勉和对百姓的关怀。结尾的“徵诏近,为视玺书新”则暗示了黄南宁可能即将接到新的任命,充满了对未来的期待和祝福。整首诗语言简练,意境深远,既表达了对友人的赞美,也体现了对国家事务的关心。