寻白云洞

春山饶胜事,花水足清芬。 传道溪头寺,来寻洞口云。 茗园春雨过,松径夕流分。 虽复通人境,犹疑閟鸟文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :丰富。
  • 茗园:茶园。
  • 夕流:傍晚的流水。
  • (bì):关闭,隐藏。
  • 鸟文:鸟类的图案或痕迹。

翻译

春天的山中充满了美好的事物,花儿和流水都散发着清新的香气。听说溪边的寺庙,前来寻找洞口的云雾。茶园里刚下过春雨,松树小径上傍晚的流水缓缓分流。虽然这里已经接近人类居住的地方,但仍然让人感觉像是隐藏着神秘的鸟类图案。

赏析

这首作品描绘了春天山中的美景和宁静氛围。通过“春山饶胜事,花水足清芬”展现了春天的生机与清新,而“茗园春雨过,松径夕流分”则进一步以细腻的笔触勾勒出了山中的静谧与幽深。最后两句“虽复通人境,犹疑閟鸟文”巧妙地表达了虽然接近人间,但山中仍保留着神秘和原始的自然之美,给人以无限遐想。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文