忆灵隐寺雪岩静室二首

· 陶益
东林弟子接殷勤,雪煮团茶惬素闻。 复说老师行道后,诗瓢流破剡溪云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东林弟子:指东林寺的僧人。
  • 殷勤:热情周到。
  • 雪煮团茶:用雪水煮的茶团,一种高雅的饮茶方式。
  • 惬素闻:满意于平素的听闻。
  • 老师:指有学问的僧人。
  • 行道:修行佛法。
  • 诗瓢:装诗稿的瓢,比喻诗稿。
  • 剡溪云:剡溪的云雾,此处指诗稿如云雾般飘散。

翻译

东林寺的弟子们热情地接待了我,我们用雪水煮茶团,享受着平素听闻的高雅。他们还告诉我,那位有学问的僧人在修行佛法之后,他的诗稿如同剡溪的云雾,四处飘散。

赏析

这首诗描绘了诗人在灵隐寺与东林寺弟子们的交流情景,通过“雪煮团茶”这一细节展现了他们高雅的生活情趣。后两句则通过“诗瓢流破剡溪云”的比喻,形象地表达了老师诗稿的广泛流传,同时也体现了诗人对老师学问和诗才的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛门生活的向往和对学问的尊重。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文