(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 镌 (juān):雕刻。
- 宵分:夜半。
- 付尘土:比喻消逝,化为乌有。
- 模铸:铸造的模型。
- 樗蒲 (chū pú):古代的一种赌博游戏。
- 花胜:指赌博中赢得的金钱。
- 通神:指金钱的力量极大,能解决一切问题。
- 济贫:帮助贫穷的人。
翻译
花儿如红玉般雕刻,正午时分盛开。常常遗憾夜半时分,一切都化为尘土。铸造的模型究竟完成了什么?金钱因此而得名。 人们为了赌博而争相竞逐,共同欣喜于赢得的金钱。旧时传说金钱能解决一切问题,但终究无法帮助贫穷的人。
赏析
这首作品通过描绘花儿如红玉般的美丽和金钱的诱惑,表达了作者对现实世界的深刻观察和批判。诗中,“花镌红玉”与“金钱”形成对比,前者代表自然之美,后者象征物质之诱。作者通过“宵分付尘土”暗示了美好事物的短暂和金钱的无常。最后,诗句“争怜不济贫”直指金钱虽能带来短暂的快乐,却无法解决根本的社会问题,如贫穷。整体上,这首诗语言简练,意境深远,反映了作者对金钱与人生价值的深刻思考。