少年游 · 十姊妹

· 高濂
桃腮共染,粉面同匀,挈伴斗残春。朝阳宫里,赵家姊妹,雨露洽新恩。 休错认,蔷薇红澹,芍药未招魂。日晒脂香,风生笑脸,芳意自温存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挈伴:带领同伴。
  • 斗残春:争艳于春末。
  • 朝阳宫:此处可能指皇宫,用以比喻高贵之地。
  • 赵家姊妹:指汉成帝的皇后赵飞燕及其妹妹赵合德,此处比喻美女。
  • 雨露:比喻恩泽。
  • :淡泊,此处指颜色淡。
  • 招魂:召唤灵魂,此处指芍药花未开放。
  • 芳意:花的香气和意境。

翻译

桃腮与共染,粉面相映匀,带领同伴争艳于春末。在朝阳宫里,如同赵家的姊妹,雨露般的恩泽正新。 不要误以为,蔷薇的红淡了,芍药还未招来灵魂。阳光晒出花的香气,风中绽放笑脸,芬芳的意境自然温存。

赏析

这首作品描绘了一群少女在春末时节的美丽景象,通过“桃腮”、“粉面”等词生动地勾勒出她们的容颜。诗中“朝阳宫里,赵家姊妹”借用历史典故,增添了诗意的高贵与神秘。末句以“芳意自温存”收束,表达了春日里花朵的温馨与美好,同时也隐喻了少女们的青春与活力。整首诗语言优美,意境深远,充满了对美好生活的赞美与向往。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文