送秦君用

· 陶安
万山丹翠浮楚天,熊蹲龙奔隐云烟。 长沙零陵相后先,一水走碧雄澬川。 地饶黍稷麻麦田,瘴不为疠暑不煎。 苏溪僻境民受廛,蜂屯鱼贯纷牵连。 草荒公廨屋数椽,鼓角声撼天南边。 秦君下马蓝袂鲜,官闲昼永如神仙。 令严兵伍采棒悬,平芜月白犬熟眠。 出自富家真象贤,宝视经书唾视钱。 平生周急心所便,况乃募粟纶音宣。 尧汤曾遇水旱愆,从古有饥无此年。 闻之殊觉心恻然,我发我庾实且坚。 琼粻满载江上船,顺流不日经淮堧。 鹘形久病成苏痊,报以美秩天官铨。 御煤香湿黄锦笺,手弹冠尘理腰缠。 春风溪亭飞柳绵,银筝侑酒喧离筵。 帆开水驿弓控弦,洞庭浪喷蛟鱼涎。 巍峰隐隐飞雁旋,岸口迓卒森戈鋋。 峒猺怗伏无警传,满帘日色薰兰荃。 公田饭饱跨锦鞯,入城为访濂溪泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 熊蹲龙奔:形容山势险峻,如熊蹲坐,龙奔腾。
  • 零陵:地名,位于今湖南省永州市。
  • 澬川:指湘江,澬为湘江的古称。
  • 受廛:指百姓居住的地方。
  • 蓝袂:蓝色的衣袖,这里指官员的服饰。
  • 采棒悬:悬挂的警棍,表示治安良好。
  • 周急:周济急难,指救助困难的人。
  • 募粟:募集粮食。
  • 纶音:皇帝的诏令。
  • 琼粻:精美的粮食。
  • 淮堧:淮河的岸边。
  • 鹘形:形容病态消瘦。
  • 天官铨:指朝廷的官职任命。
  • 御煤香:皇帝用的香料。
  • 黄锦笺:黄色的精美纸张。
  • 侑酒:劝酒。
  • 水驿:水路上的驿站。
  • 弓控弦:指士兵持弓待发。
  • 蛟鱼涎:蛟龙的唾液,形容浪花。
  • 戈鋋:古代兵器,这里指士兵的装备。
  • 峒猺:指当地的少数民族。
  • 怗伏:安静顺从。
  • 薰兰荃:香气扑鼻,兰荃为香草。
  • 锦鞯:华美的马鞍。
  • 濂溪泉:地名,指濂溪,位于今湖南省道县。

翻译

万山之间,丹翠交错,仿佛浮现在楚天之上,山势险峻,如熊蹲坐,龙奔腾,隐没在云烟之中。长沙与零陵两地相邻,湘江如碧玉般流淌,气势雄壮。这片土地富饶,麻麦田遍布,瘴气不致病,暑气也不炽烈。苏溪一带,百姓安居乐业,人烟稠密,秩序井然。草木丛生的公廨只有几间屋子,鼓角声在南天边回荡。秦君下马,身穿蓝色官服,清新脱俗,官闲时日长如神仙。他严令兵伍,悬挂警棍,确保平芜月白,犬只安然熟睡。他出身富家,却真正贤能,珍视经书,轻视金钱。他平生乐于周济急难,何况现在有皇帝的诏令募集粮食。尧汤时代也曾遭遇水旱之灾,但从古至今,饥荒未有如此严重。听闻此事,我心中甚感恻然,我的粮食储备坚实,愿慷慨解囊。精美的粮食装满江上船只,顺流而下,不久便能到达淮河岸边。久病的我如鹘形消瘦,如今得以康复,朝廷赐予美职,我感激涕零。皇帝的香料使黄锦笺香气四溢,我弹去冠上的尘埃,整理腰带。春风中,溪亭飞舞着柳绵,银筝声中劝酒,离别的宴席热闹非凡。帆船驶过水驿,士兵持弓待发,洞庭湖浪花如蛟龙唾液喷涌。巍峨的山峰间,飞雁盘旋,岸边的迎接士兵装备森严。当地的少数民族安静顺从,不再有警讯传来,满帘日色中,香气扑鼻。公田的饭食使我心满意足,我骑着锦鞯马,进城探访濂溪泉。

赏析

这首作品描绘了楚地山川的壮丽景色,以及秦君的贤能和慷慨。诗中,“万山丹翠浮楚天”等句,以生动的意象展现了楚地的自然美景。秦君的形象则通过“官闲昼永如神仙”等句,展现了他超脱世俗、重视文化的一面。诗的后半部分,通过“琼粻满载江上船”等句,表达了作者对秦君慷慨解囊、救助灾民的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,既展现了楚地的风土人情,又赞美了秦君的高尚品德。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文