送秦君用
注释
- 熊蹲龙奔:形容山势险峻,如熊蹲坐,龙奔腾。
- 零陵:地名,位于今湖南省永州市。
- 澬川:指湘江,澬为湘江的古称。
- 受廛:指百姓居住的地方。
- 蓝袂:蓝色的衣袖,这里指官员的服饰。
- 采棒悬:悬挂的警棍,表示治安良好。
- 周急:周济急难,指救助困难的人。
- 募粟:募集粮食。
- 纶音:皇帝的诏令。
- 琼粻:精美的粮食。
- 淮堧:淮河的岸边。
- 鹘形:形容病态消瘦。
- 天官铨:指朝廷的官职任命。
- 御煤香:皇帝用的香料。
- 黄锦笺:黄色的精美纸张。
- 侑酒:劝酒。
- 水驿:水路上的驿站。
- 弓控弦:指士兵持弓待发。
- 蛟鱼涎:蛟龙的唾液,形容浪花。
- 戈鋋:古代兵器,这里指士兵的装备。
- 峒猺:指当地的少数民族。
- 怗伏:安静顺从。
- 薰兰荃:香气扑鼻,兰荃为香草。
- 锦鞯:华美的马鞍。
- 濂溪泉:地名,指濂溪,位于今湖南省道县。
翻译
万山之间,丹翠交错,仿佛浮现在楚天之上,山势险峻,如熊蹲坐,龙奔腾,隐没在云烟之中。长沙与零陵两地相邻,湘江如碧玉般流淌,气势雄壮。这片土地富饶,麻麦田遍布,瘴气不致病,暑气也不炽烈。苏溪一带,百姓安居乐业,人烟稠密,秩序井然。草木丛生的公廨只有几间屋子,鼓角声在南天边回荡。秦君下马,身穿蓝色官服,清新脱俗,官闲时日长如神仙。他严令兵伍,悬挂警棍,确保平芜月白,犬只安然熟睡。他出身富家,却真正贤能,珍视经书,轻视金钱。他平生乐于周济急难,何况现在有皇帝的诏令募集粮食。尧汤时代也曾遭遇水旱之灾,但从古至今,饥荒未有如此严重。听闻此事,我心中甚感恻然,我的粮食储备坚实,愿慷慨解囊。精美的粮食装满江上船只,顺流而下,不久便能到达淮河岸边。久病的我如鹘形消瘦,如今得以康复,朝廷赐予美职,我感激涕零。皇帝的香料使黄锦笺香气四溢,我弹去冠上的尘埃,整理腰带。春风中,溪亭飞舞着柳绵,银筝声中劝酒,离别的宴席热闹非凡。帆船驶过水驿,士兵持弓待发,洞庭湖浪花如蛟龙唾液喷涌。巍峨的山峰间,飞雁盘旋,岸边的迎接士兵装备森严。当地的少数民族安静顺从,不再有警讯传来,满帘日色中,香气扑鼻。公田的饭食使我心满意足,我骑着锦鞯马,进城探访濂溪泉。
赏析
这首作品描绘了楚地山川的壮丽景色,以及秦君的贤能和慷慨。诗中,“万山丹翠浮楚天”等句,以生动的意象展现了楚地的自然美景。秦君的形象则通过“官闲昼永如神仙”等句,展现了他超脱世俗、重视文化的一面。诗的后半部分,通过“琼粻满载江上船”等句,表达了作者对秦君慷慨解囊、救助灾民的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,既展现了楚地的风土人情,又赞美了秦君的高尚品德。