渭川秋望寄右军王特进

· 高骈
长川终日碧潺湲,知道天河与地连。 凭寄两行朝阙泪,愿随流入御沟泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渭川:即渭河,黄河的最大支流,流经陕西。
  • 秋望:秋天的眺望。
  • 右军王特进:指王羲之,因其曾任右军将军,故称右军。特进,是对有特殊才能或功绩的人的尊称。
  • 长川:长河,这里指渭河。
  • 碧潺湲:碧绿而潺潺流动的样子。潺湲(chán yuán),形容水流声。
  • 天河:银河。
  • 朝阙:朝廷,皇宫。
  • 御沟:皇宫内的水沟,这里象征皇权。

翻译

渭河终日碧绿潺潺,我知道它与天河相连。 请让我寄去两行朝向皇宫的泪水,愿它们随河流入皇宫的泉水。

赏析

这首作品描绘了诗人秋日在渭河边的深情眺望,通过渭河与天河的联想,表达了诗人对朝廷的思念与忠诚。诗中“长川终日碧潺湲”一句,既描绘了渭河的美丽景色,又暗含了时间的流逝,增强了诗的意境。后两句则通过寓情于景的手法,将个人的情感与自然景观巧妙结合,表达了诗人愿意将自己的忠诚与思念随河流传达到皇宫的深切愿望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

高骈

高骈

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐诗人、名将、军事家。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害。 ► 55篇诗文