(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青溪道士:指居住在青溪旁的道士,青溪可能是一个地名。
- 上天下天:形容道士的仙鹤飞翔于天际,上至天顶,下至天底。
- 鹤一只:一只仙鹤。
- 洞门深锁:指道士居住的洞府门紧闭。
- 碧窗:绿色的窗户,常用来形容道观或隐士居所的窗户。
- 滴露研朱:滴露,指清晨的露水;研朱,研磨朱砂,朱砂常用于道教仪式或书写符咒。
- 周易:又称《易经》,是中国古代的一部占卜哲学书籍。
翻译
青溪边的道士,人们都不认识他, 他有一只仙鹤,能飞上天空,也能飞下天空。 他的洞府门紧闭,绿色的窗户透出寒意, 他用清晨的露水研磨朱砂,点在《周易》上。
赏析
这首作品描绘了一位隐居在青溪旁的道士的神秘生活。诗中,“青溪道士人不识”一句,既表达了道士的隐逸,也暗示了他的超凡脱俗。仙鹤的描绘,增添了诗中的仙气,而“洞门深锁碧窗寒”则进一步营造了一种幽静、冷清的氛围。最后,“滴露研朱点周易”展示了道士的日常修行,研朱点易,体现了道士对《周易》的精深研究和道教文化的深厚底蕴。整首诗语言简练,意境深远,通过对道士生活的描绘,传达了一种超脱尘世的道教理想。