同群公秋登琴台
古迹使人感,琴台空寂寥。
静然顾遗尘,千载如昨朝。
临眺自兹始,群贤久相邀。
德与形神高,孰知天地遥。
四时何倏忽,六月鸣秋蜩。
万象归白帝,平川横赤霄。
犹是对夏伏,几时有凉飙。
燕雀满檐楹,鸿鹄抟扶摇。
物性各自得,我心在渔樵。
兀然还复醉,尚握尊中瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寂寥 (jì liáo):形容非常空旷而冷清。
- 顾遗尘:回顾过去留下的痕迹。
- 临眺 (lín tiào):站在高处向远处看。
- 群贤:众多有才能的人。
- 形神:形体和精神。
- 倏忽 (shū hū):形容时间过得很快。
- 蜩 (tiáo):蝉。
- 白帝:古代神话中的五帝之一,代表西方。
- 赤霄:指天空。
- 凉飙 (liáng biāo):凉风。
- 檐楹 (yán yíng):屋檐和柱子。
- 鸿鹄 (hóng hú):大雁和天鹅,比喻志向远大的人。
- 抟扶摇 (tuán fú yáo):形容鸟类振翅高飞。
- 渔樵:捕鱼和砍柴,指隐居生活。
- 兀然 (wù rán):突然,猛然。
翻译
古迹让人感慨,琴台空旷而冷清。 静静地回顾过去的痕迹,千年仿佛就在昨天。 从这里开始远眺,众多贤士早已相邀。 德行与精神高远,谁能知晓天地的遥远。 四季变化何其迅速,六月里蝉鸣秋意浓。 万物归于西方的白帝,平川直通赤色的天空。 仍然处于夏日的伏天,何时能吹来凉风。 燕雀满布屋檐和柱子,鸿鹄振翅高飞。 万物各得其所,我的心却向往渔樵的隐居生活。 突然间又醉了,手中还紧握着酒杯。
赏析
这首诗通过对古迹琴台的描绘,表达了诗人对历史遗迹的感慨和对隐逸生活的向往。诗中,“琴台空寂寥”一句,既描绘了琴台的空旷冷清,也反映了诗人内心的孤寂。后文通过对四季变化、自然景象的描写,进一步抒发了诗人对时光流逝的感慨和对自然的热爱。结尾处,“我心在渔樵”和“尚握尊中瓢”则直接表达了诗人对简朴生活的向往和对酒的热爱,体现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。