病中晓思

月堕霜西竹井寒,辘轳丝冻下瓶难。 幽人病久浑成渴,愁见龙书一鼎乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 月堕:月亮落下。
  • 霜西:西边的霜。
  • 竹井:井旁有竹子。
  • 辘轳:(lù lú) 古代用来提水的装置。
  • 丝冻:指辘轳上的绳索因寒冷而冻结。
  • 下瓶难:难以放下水瓶取水。
  • 幽人:隐士,这里指诗人自己。
  • 浑成渴:完全变成了口渴。
  • 龙书:指古代的书法,这里可能指书写的文字。
  • 一鼎乾:鼎中的水已经干涸。

翻译

月亮落下,西边的霜使得竹井显得更加寒冷,辘轳上的绳索因寒冷而冻结,难以放下水瓶取水。我这个隐居的病人,因为病久了,完全变成了口渴,看到书写的文字,想到鼎中的水已经干涸,更加感到愁苦。

赏析

这首诗描绘了一个病中隐士的孤独与无助。诗中通过“月堕霜西竹井寒”和“辘轳丝冻下瓶难”的描写,生动地表现了环境的寒冷与生活的艰难。后两句“幽人病久浑成渴,愁见龙书一鼎乾”则深刻表达了诗人因病而生的口渴和内心的愁苦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的无奈和对健康的渴望。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文