奉和袭美酒中十咏酒垆

锦里多佳人,当垆自沽酒。 高低过反坫,大小随圆瓿。 数钱红烛下,涤器春江口。 若得奉君欢,十千求一斗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦里:地名,在今四川成都。
  • 当垆:指卖酒。垆,古代酒店前放酒瓮的土台子。
  • 沽酒:卖酒。
  • 反坫:古代一种盛酒的器具,形状像倒置的坛子。
  • 圆瓿:古代一种圆形的盛酒器。
  • 涤器:清洗酒器。
  • 奉君欢:取悦君王或尊贵之人。
  • 十千:指十千钱,即一万钱,形容价格昂贵。
  • 一斗:古代容量单位,十升为一斗。

翻译

锦里之地多有佳人,她们在酒垆前亲自卖酒。 酒器高低错落,大小圆瓿随意摆放。 在红烛下数着钱,春江口清洗酒器。 若能以此取悦君王,即使十千钱求一斗酒也愿意。

赏析

这首诗描绘了锦里佳人卖酒的情景,通过“当垆自沽酒”、“数钱红烛下”等生动细节,展现了她们勤劳而优雅的生活状态。诗末“若得奉君欢,十千求一斗”表达了诗人愿意以昂贵的价格换取君王的欢心,体现了诗人对君王的忠诚与期望。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对美好生活的向往和对君王的忠诚。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文