杂兴

桃李傍檐楹,无人赏春华。 时情重不见,却忆菖蒲花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐楹(yán yíng):屋檐和柱子。
  • 春华:春天的花朵,这里特指桃李花。
  • 时情:当时的社会风尚或人们的情感态度。
  • 菖蒲(chāng pú):一种水生植物,常在端午节用于辟邪。

翻译

桃树和李树依傍着屋檐和柱子生长,却无人欣赏它们春天的花朵。 当时的社会风尚并不看重这些,反而让我想起了菖蒲花。

赏析

这首作品通过对比桃李与菖蒲花的不同境遇,表达了诗人对当时社会风尚的感慨。桃李虽美,却无人欣赏,反映了当时人们对自然美的忽视;而菖蒲花虽平凡,却因习俗而被重视,体现了人们对传统习俗的执着。诗中透露出诗人对这种社会现象的无奈与反思。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文