酬李少府
出塞魂屡惊,怀贤意难说。
谁知吾道间,乃在客中别。
日夕捧琼瑶,相思无休歇。
伊人虽薄宦,举代推高节。
述作凌江山,声华满冰雪。
一登蓟丘上,四顾何惨烈。
来雁无尽时,边风正骚屑。
将从崖谷遁,且与沈浮绝。
君若登青云,余当投魏阙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼瑶(qióng yáo):美玉,这里比喻美好的诗文。
- 伊人:那个人,指李少府。
- 薄宦:官职卑微。
- 述作:著作,指李少府的文学作品。
- 蓟丘:地名,在今北京市附近。
- 骚屑:形容风声或心情的不平静。
- 崖谷遁:隐居山林。
- 沈浮:指世事的起伏变化。
- 青云:比喻高官显位。
- 魏阙:古代宫门外的阙门,常用作朝廷的代称。
翻译
出塞征战,魂魄屡屡受惊,怀念贤士,心中难以言说。 谁知我这道路的艰难,竟是在客中与友人分别。 日日夜夜捧读你的美好诗文,相思之情无休无止。 你虽官职卑微,但举世都推崇你的高尚节操。 你的著作超越江山,名声和才华如同冰雪般纯洁。 一旦登上蓟丘之上,四周的景象何其惨烈。 来往的大雁无尽无休,边疆的风声正骚动不安。 我打算隐居山林,与你断绝世事的沉浮。 你若登上高官显位,我当投身朝廷,为你效力。
赏析
这首诗是高适对友人李少府的深情回应,表达了对李少府高尚品格和文学成就的赞赏,以及自己对世事的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“琼瑶”、“高节”、“凌江山”等词赞美了李少府的才华和品德,而“崖谷遁”、“沈浮绝”则反映出诗人对纷扰世界的逃避和对清静生活的渴望。最后两句表达了诗人对友人未来的美好祝愿,同时也流露出自己愿意为友人效力的忠诚。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人高尚的情操和对友情的珍视。

高适
高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。
► 260篇诗文
高适的其他作品
- 《 宋中十首 》 —— [ 唐 ] 高适
- 《 同薛司直诸公秋霁曲江俯见南山作 》 —— [ 唐 ] 高适
- 《 同鲜于洛阳于毕员外宅观画马歌 》 —— [ 唐 ] 高适
- 《 同熊少府题卢主簿茅斋 》 —— [ 唐 ] 高适
- 《 饯宋八充彭中丞判官之岭南 》 —— [ 唐 ] 高适
- 《 别韦兵曹 》 —— [ 唐 ] 高适
- 《 同群公登濮阳圣佛寺阁 》 —— [ 唐 ] 高适
- 《 古大梁行 》 —— [ 唐 ] 高适