秋柳

· 高启
欲挽长条已不堪,都门无复旧毵毵。 此时愁杀桓司马,暮雨秋风满汉南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :拉,牵引。
  • 长条:指柳树的枝条。
  • 不堪:不能承受,无法忍受。
  • 都门:京城的城门,这里指京城。
  • 毵毵(sān sān):形容柳枝细长柔软的样子。
  • 愁杀:极度忧愁。
  • 桓司马:指东晋时期的桓温,他曾任大司马,有诗句“木犹如此,人何以堪”表达对时光流逝的感慨。
  • 暮雨秋风:傍晚的雨和秋天的风,常用来形容凄凉的景象。
  • 汉南:地名,这里泛指南方。

翻译

想要拉住那长长的柳条,却已无法承受,京城里的柳树不再像从前那样细长柔软。 此刻,桓司马定会感到极度忧愁,傍晚的雨和秋风笼罩着整个南方。

赏析

这首作品通过描绘秋日柳树的凋零景象,表达了诗人对时光流逝和物是人非的深切感慨。诗中“欲挽长条已不堪”一句,既描绘了柳枝的脆弱,也隐喻了诗人对逝去美好时光的无奈。后两句借用桓司马的典故,加深了诗的情感深度,展现了诗人对历史变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和历史的深刻感悟。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文