闻旧教坊人歌

· 高启
渭城歌罢独凄然,不及新声世共怜。 今日岐王宾客尽,江南谁识李龟年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渭城:古地名,今陕西咸阳市东北。
  • 新声:新的歌曲或音乐。
  • 岐王:指唐玄宗的弟弟李隆基,封岐王。
  • 宾客:指在岐王府中的客人。
  • 李龟年:唐代著名音乐家,以善歌著称。

翻译

听到旧时教坊中人唱起渭城的歌曲,我独自感到凄凉,那些旧时的歌声已不及新创作的音乐受到世人共同喜爱。如今岐王府中的宾客已经散尽,在江南之地,又有谁还能记得起当年那位著名的音乐家李龟年呢?

赏析

这首作品通过对比旧时的歌声与新声的流行,以及岐王府宾客的散去,表达了时光流转、人事更迭的感慨。诗中“渭城歌罢独凄然”一句,既描绘了听歌时的孤寂感受,也暗含了对过去美好时光的怀念。后两句则通过对李龟年的提及,进一步抒发了对往昔文化繁荣的追忆和对现实变迁的无奈。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对时代变迁的深刻感慨。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文