定襄雨中

· 陆深
细雨重门寂,新凉病骨清。 河山襄子国,关塞代王城。 独夜闻鸡早,高云过鸟轻。 断桥题豫让,身后尚留名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重门:指多重的门。
  • 新凉:初秋的凉爽。
  • 病骨:指因病而虚弱的身体。
  • 河山:河流和山脉,泛指国土。
  • 襄子国:指古代的一个国家,这里可能指代定襄地区。
  • 代王城:古代的一个城池,这里可能指代某个历史时期的都城。
  • 独夜:孤独的夜晚。
  • 高云:高处的云。
  • 断桥:断裂的桥梁。
  • 豫让:战国时期的著名刺客,这里指诗人在断桥上题诗,以纪念豫让。

翻译

细雨笼罩着重重门扉,四周寂静无声,初秋的凉意让病弱的身体感到清爽。 河流和山脉环绕着古老的襄子国,关塞与代王城相连。 在孤独的夜晚,我早早地听到了鸡鸣,高空中云朵飘过,鸟儿飞翔显得轻盈。 在断裂的桥梁上,我题诗纪念豫让,他的名字在身后依然留存。

赏析

这首作品描绘了定襄雨中的景象,通过“细雨”、“重门”、“新凉”等词语,营造出一种静谧而清新的氛围。诗中“河山襄子国,关塞代王城”表达了对历史和地理的感慨,而“独夜闻鸡早,高云过鸟轻”则展现了诗人孤独中的自省与超脱。结尾的“断桥题豫让,身后尚留名”则是对历史英雄的缅怀,同时也体现了诗人对身后名声的思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然、历史和人生的深刻感悟。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文